นิทานสองภาษาสำหรับเด็กๆ

นิทานสองภาษาสำหรับเด็กๆ  The Lion and the Mouse (สิงโตกับหนู)

Once when a Lion was asleep,
a little mouse began running up and down upon him;
this soon wakened the Lion,
who placed his huge paw upon him,
and opened his big jaw to swallow him.
Pardon, O King,”
cried the little Mouse;
forgive me this time,
I shall never forget it.
Who knows
what I may be able to do you a turn some of these days?”
The lion was so tickled at the idea of the Mouse
being able to help him,
that he lifted up his paw and let him go.
Some time after
the lion was caught in a trap,
and the hunters, who desired to carry him alive to the king,
tied him to a tree
while they went in search of a waggon to carry him on.
Just then the little Mouse happened to pass by,
and seeing the sad plight in which the lion was,
went up to him
and soon gnawed away the ropes
that bound the King of the Beasts.

สิงโตกับหนู

มีอยู่คราวหนึ่ง มีสิงโตตัวหนึ่งนอนหลับอยู่
ได้มีหนูเล็กๆ ตัวหนึ่ง วิ่งขึ้นวิ่งลงบนสิงโตตัวนั้น
ด้วยเหตุนี้เอง ในไม่ช้าไม่นานสิงโตก็ตื่นขึ้น
และได้ใช้อุ้งเท้าขนาดใหญ่ตะปบมันเอาไว้
พร้อมกับอ้าปากกว้างเตรียมที่จะกินหนูตัวนั้นลงไปในท้ิงของมัน
“อภัยให้ข้าพเจ้าด้วยเถิดท่านเจ้าป่า
หนูตัวเล็กกล่าวออกมาด้วยความหวาดกลัว
ยกโทษให้ข้าพเจ้าสักครั้ง
แล้วข้าพเจ้าจะไม่ลืมบุญคุณของท่านเลย
ใครจะรู้ว่าสักวันหนึ่งข้าพเจ้าอาจตอบแทนท่านได้
สิงโตขำมาก เมื่อได้ฟังความคิดของหนู
ว่าสามารถจะช่วยตนได้
จึงยกอุ้งเท้าหน้า ออกเพื่อปล่อยหนูไป
หลังจากนั้นไม่นาน
สิงโตตัวนั้นได้บังเอิญไปติดกับดักของนายพรานเข้า
ฝ่ายนายพรานเห็นเข้าว่ามีสิงโตมาติดกับดักของตน
จึงช่วยกันจับสิงโตเพื่อที่จะนำไปถวายให้กับพระราชา
จึงช่วยกันผูกมันไว้กับต้นไม้ต้นหนึ่ง
แล้วพวกเขาก็ไปหารถมาเพื่อบรรทุกสิงโตไป
ขณะนั้นเจ้าหนูน้อยตัวที่สิงโตปล่อยไปบังเอิญผ่านมา
และเห็นสิงโตถูกจับมัดเอาไว้
จึงเดินเข้าแล้วกัดแทะเชือก
ที่มัดราขาแห่งสัตว์ป่านั้นจนขาดออก
สิงโตตัวนั้นจึงหนีออกมาได้
 
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
การสร้างกุศลในวันนี้ย่อมให้ผลดีในวันหน้า

The Wolf and the lamb (หมาป่ากับลูกแกะ)

One upon a time
a wolf was lopping at a spring on a hill side,
When, looking up,
What should he see but a lamb
just beginning to drink a little lower down.
There’s my supper,” thought he,
if only I can find some excuse to seize it.,”
Then he called out to the lamb,
How dare you muddle the water
from which I am drinking?”
Nay, master, nay,”
said lamb
if the water be muddy up there, I cannot be the cause of it,
for it runs down from you to me”
well, then,” said the Wolf,
Why did you call me bad names this time last year?
That cannot be,”
“said the lamb;
I am only six months old.”
I don’t care,”
snarled the wolf;
if it is not you,
it was your father;
and with that
He rushed upon the poor little Lamb
and ate her all up.

 หมาป่ากับลูกแกะ

ครั้งหนึ่งนานมาแล้ว
มีหมาป่าตัวหนึ่งกำลังกินน้ำ ที่น้ำพุเข้าเนินเขา
เมื่อมันเงยหน้าขึ้นมามองดู
มันได้เห็นลูกแกะตัวหนึ่งอยู่ห่างออกไปเล็กน้อย
มันคิดในใจว่า
“นั่นมันคืออาหารมื้อเย็นของกูละ  มันคิดในใจ
“ถ้าเพียงแต่หาข้ออ้างบางอย่างได้หละก็ ก็จะจับมันมากินได้
คิดแล้วมันก็ตะโกนไปยังลูกแกะตัวนั้นว่า
“นี่แกกล้าดียังไงกัน ถึงมากวนน้ำ
ที่ข้ากำลังดื่มอยู่ให้ขุ่น
“เปล่าฉันเปล่ากวนนะ
ลูกแกะตัวน้อยตอบ
“ถ้าน้ำเหนือลำธารนั้นขุ่น มันก็ไม่ใช่เพราะฉัน
เนื่องจากมันไหลจากท่านลงมาหาฉัน
“เออ,ถ้างั้น  หมาป่าพูด
“วันนี้เมื่อปีกลายแกด่าข้าทำไม
มันเป็นอย่างนั้นไม่ได้หรอก
ลูกแกะกล่าวแย้ง
“ฉันเพิ่งเกิดมาได้หกเดือนเท่านั้นเอง
“ข้าไม่สนใจหรอก
หมาป่าพูดอย่างเกรี้ยวกราด
ถ้าไม่ใช่แก
มันก็คือพ่อของแกนั่นแหละที่ด่าข้า
แล้วมันก็วิ่งห้อเข้าตะครุบลูกแกะตัวน้อยผู้น่าสงสาร
แล้วก็กินมันหมดทั้งตัว

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
คนชั่วที่มีอำนาจย่อมแพ้คนดีที่อ่อนแอเสมอ



The Man and the Wooden God (ชายคนหนึ่ง กับ รูปเทพเจ้าสลักด้วยไม้)

The Man and the Wooden God (ชายคนหนึ่ง กับ รูปเทพเจ้าสลักด้วยไม้)
In The old days
men used to worship stocks
and stones and idols,
and prayed to them to give them luck.
It happened that
a man had often prayed to a wooden idol
he received from his father,
but his luck never seemed to change..
He prayed and he prayed,
but still he remained as unlucky as ever.
One day in the greatest rage
He went to the Wooden God,
and with one blow
swept it down from its pedestal.
The idol broke in two,
and what did he see?
An immense number of coins flying all over the place.

ในสมัยโบราณ
คนเรามักจะทำการกราบไหว้บูชารูปปั้นดินเผา
หรือรูปแกะสลักหินหรือรูปภาพในศาลเจ้าต่างๆ
โดยอ้อนวอนให้เทพเจ้าเหล่านั้นประทานพรประทานความโชคดีแก่ตน
เรื่องมันมีอยู่ว่า
มีชายผู้หนึ่งมักจะสวดอ้อนวอนต่อรูปบูชาไม้
ซึ่งเขาได้รับตกทอดมาจากบิดา อยู่เสมอๆ
แต่โชคชะตาของเขาก็มิได้เปลี่ยนแปลงดีขึ้นแต่ประการใด
เขาสวดอ้อนวอนวันแล้ววันเล่า
แต่เขาก็ยังคงเป็นคนอับโชคอยู่ร่ำไป
วันหนึ่ง ด้วยความเดือดดาลเป็นที่สุด
เขาได้ย่างสามขุมเข้าไปหาเทพเจ้าไม้ของเขา
แล้วก็เอาท่อนไม้หวดอย่างแรงเพียงครั้งเดียวเท่านั้น
ก็ทำให้มันล้มลงมาจากฐานที่ตั้ง
รูปบูชานั้นก็แตกหักออกเป็นสองท่อน
เขาเห็นอะไรรึ ?
มีเงินเหรียญจำนวนมากมาย ปลิวว่อนไปทั่วบริเวณนั้น


นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
การกราบไหว้บูชา พระอิฐพระปูนหรือรูปเคารพอื่นๆ
 คนสมัยใหม่บ้างเห็นว่า เป็นความโง่งมงาย
 แต่ความจริงแล้ว คนสมัยใหม่บางคนที่เป็นผู้กล่าวนั้นแหละที่เป็นคนโง่
 หาใช่ผู้ที่ทำการเคารพกราบไหว้ไม่
 พระพุทธรูป หรือรูปเคารพนั้น จะช่วยให้จิตใจเราเกิดสมาธิ
 และสมาธิจะช่วยทำให้เกิดปัญญา สามารถมองเห็นทางแก้ปัญหา
 ที่เรากำลังมีอยู่ได้ ดังที่เราเคยได้ยินกันบ่อยๆ ว่า
 คนที่มีทุกข์ มักเข้าวัด เพื่อสงบสติอารมณ์ มิให้ฟุ้งซ่าน
 รูปเคารพต่างๆ นั้น ถ้ามีความงามทางศิลปะ จะช่วยให้เกิดศรัทธา
 และศรัทธาจะช่วยให้เกิดสมาธิได้เร็วขึ้น สมาธิจะช่วยให้เกิดปัญญา
 รูปเคารพที่มีลักษณะดุร้าย ก็ทำให้เกิดสมาธิได้เหมือนกัน
 เพราะความดุร้ายที่เห็นทำให้เกิด ความกลัว, ความกลัวทำให้เกิดสมาธิ แต่ความกลัวนี้
 ถ้ามีมากไปจะเป็นอันตรายแก่เด็ก และผู้ใหญ่ที่มีจิตใจอ่อน
 ด้วยเหตุนี้ คนทั่วไปในสมัยนี้จึงนิยมใช้รูปเคารพ
 ในฝ่ายความงดงามมากกว่า เพราะไม่เป็นอันตรายต่อผู้ใดเลย
 นิทานเรื่องนี้จะถือว่า มีเค้าจากความเป็นจริงอยู่ก็ได้ ปู่ ย่า ตา ยาย
 ที่ซ่อนสมบัติมีค่าไว้ในรูปเคารพนั้นมีอยู่จริง
 แม้ในปัจจุบันก็ยังมีอยู่ แต่ถ้าถือเป็นเรื่องเปรียบเทียบให้คิด ก็ได้เพราะรูปเคารพส่วนมาก
 จะเป็นฝ่ายงดงามหรือฝ่ายดุ ก็ตามเกิดจากงานศิลปะชั้นสูง
 จึงเป็นที่แสวงหาของคนทั่วไป ถ้าเรามีและต้องการขาย
 ก็จะได้ราคาสูง (เวลามีทุกข์ยาก ก็แก้จนได้)


ภาษาอังกฤษ หาห้องพัก การจองที่พัก เข้าพักโรงแรม

         การใช้ภาาาอังกฤษในการสื่อสารเพื่อจองโรงแรมและที่พัก ถือว่าเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่ง สำหรับการเดินทาง ไม่ว่าจะเป็นเพื่อการทำงาน ทำธุรกิจ หรือเดินทางเพื่อไปท่องเที่ยว แต่หากต้องนอนพักสถานที่ต่างๆ จำเป็นต้องรู้การใช้สำนวนภาษา โดยเฉพาะภาษาอังกฤษที่ใช้ในการสนทนา ตั้งแต่การจองที่พัก จองโรงแรม การเข้าพัก เป็นต้น

https://travel.mthai.com


สำนวนภาษาอังกฤษเมื่อเลือกที่พัก

– Can you recommend any good …? = มี…ดีๆ แนะนำบ้างไหม
… hotels โรงแรม
… B&Bs (คำย่อของ bed and breakfasts) = ที่พักพร้อมอาหารเช้า
… self-catering apartments = อพาร์ทเมนท์แบบบริการตัวเอง
… youth hostels = ห้องพักรวม/ ห้องพักราคาถูกสำหรับเยาวชน
… campsites = สถานที่ตั้งแค้มป์
– How many stars does it have? = เป็นที่พักระดับไหน (กี่ดาว)
– I’d like to stay in the city centre = ฉันต้องการพักในเมือง
– How much do you want to pay? = คุณต้องการจ่ายเท่าไหร่
– How far is it from the …? = อยู่ไกลจาก…แค่ไหน
… city centre = กลางเมือง
… airport = สนามบิน
… railway station = สถานีรถไฟ

การจองที่พักภาษาอังกฤษ

การสนทนาหรือคำที่ต้องใช้เมื่อจองห้องในโรงแรม
การตรวจสอบสถานะว่าง
Do you have any vacancies? มีห้องว่างไหม
From what date? ตั้งแต่วันที่เท่าไร
For how many nights? สำหรับกี่คืน
How long will you be staying for? คุณจะพักที่นี่นานเท่าไหร่
one night หนึ่งคืน
two nights สองคืน
a week หนึ่ง สัปดาห์
a fortnight (ภาษาอังกฤษแบบสหรัฐ: two weeks) สองสัปดาห์
what sort of room would you like? คุณต้องการห้องพักแบบไหน
I’d like a … ฉันต้องการ …
single room ห้องเตียงเดี่ยว
double room ห้องเตียงคู่
twin room ห้องที่มีสอง เตียง
triple room ห้องที่มีสาม เตียง
suite ห้องสวีท
I’d like a room with … ฉันต้องการห้องที่มี…
an en-suite bathroom มีห้องน้ำในตัว
a bath อ่างอาบน้ำ
a shower ฝักบัว
a view วิว
a sea view วิวทะเล
a balcony ระเบียง
I’d like … ฉันต้องการ…
half board ห้องแบบรวมอาหารเช้าและเที่ยง
full board จองห้องแบบรวมอาหารสามมื้อ
could we have an extra bed? เราขอเตียงเสริมได้ไหม

การถามเกี่ยวกับสิ่งอำนวยความสะดวก

Does the room have …? ห้องพักมี…ไหม
Internet access อินเตอร์เน็ต
air conditioning เครื่องปรับอากาศ
television โทรทัศน์
is there a …? มี … ไหม
swimming pool สระว่ายน้ำ
sauna ซาวน่า
gym โรงยิม
beauty salon ร้านเสริมสวย
lift ลิฟท์
Do you allow pets? นำสัตว์เลี้ยงเข้ามาไหม
Do you have wheelchair access? มีทางสำหรับเก้าอี้รถเข็นไหม
Do you have a car park? มีที่จอดรถไหม
the room has a shared bathroom เป็นห้องที่ต้องใช้ห้องน้ำรวม

การพิจารณาข้อตกลง

What’s the price per night? ราคาต่อคืนเท่าไหร่
Is breakfast included? รวมอาหารเช้าไหม
That’s a bit more than I wanted to pay แพงกว่าที่ฉันต้องการจ่าย
Can you offer me any discount? ลดหน่อยได้ไหม
Have you got anything …? คุณมีอะไรที่…ไหม
Cheaper คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม
Bigger ใหญ่กว่านี้
Quieter เงียบสงบกว่านี้
Could I see the room? ขอดูห้องพักได้ไหม

การจองห้องพัก

OK, I’ll take it ตกลง, ฉันเอาห้องนี้
I’d like to make a reservation ฉันต้องการจองห้องพัก
What’s your name, please? คุณชื่ออะไรคะ/ครับ
Could I take your name? ขอทราบชื่อหน่อยค่ะ/ครับ
Can I take your …? ขอ … ของคุณได้ไหม
Credit card number หมายเลขบัตรเครดิต
Telephone number เบอร์โทรศัพท์
What time will you be arriving? คุณจะมาถึงกี่โมง
สิ่งที่คุณอาจเห็น
Vacancies ว่าง
No vacancies ไม่ว่าง

การเข้าพัก

เมื่อมาถึงที่โรงแรม สำนวนเหล่านี้จะช่วยคุณได้เมื่อคุณเช็คอิน
I’ve got a reservation ฉันจองไว้แล้ว
Your name, please? คุณชื่ออะไรคะ/ ครับ
My name’s … ฉันชื่อ…
Mark Smith มาร์ค สมิทธิ์
Could I see your passport? ขอดูหนังสือเดินทางได้ไหม
Could you please fill in this registration form? กรุณากรอกแบบฟอร์มลงทะเบียน
My booking was for a twin room ฉันจองห้องแบบมีสองเตียง
My booking was for a double room ฉันจองห้องแบบเตียงคู่ไว้
Would you like a newspaper? คุณต้องการหนังสือพิมพ์ไหม
Would you like a wake-up call? คุณต้องการให้โทรปลุกไหม
What time’s breakfast? อาหารเช้าเวลาเท่าไหร่
Breakfast’s from 7am till 10am อาหารเช้าตั้งแต่เวลา 7 โมง ถึง 10 โมง
Could I have breakfast in my room, please? ฉันทานอาหารเช้าในห้องพักได้ไหม
What time’s the restaurant open for dinner? ร้านอาหารสำหรับอาหารเย็นเปิดกี่โมง
Dinner’s served between 6pm and 9.30pm มีอาหารค่ำบริการตั้งแต่ 6 โมงเย็นถึง 3 ทุ่มครึ่ง
What time does the bar close? บาร์ปิดกี่โมง
Would you like any help with your luggage? คุณต้องการความช่วยเหลือสำหรับกระเป๋าของคุณไหม
Here’s your room key นี่คือกุญแจห้องของคุณ
Your room number’s … ห้องของคุณหมายเลข …
326 326
Your room’s on the … floor ห้องของคุณอยู่ที่ชั้น …
first ชั้นหนึ่ง
second สอง
third สาม
โปรดทราบว่าในสหราชอาณาจักร ชั้นที่ระดับถนนเรียกว่า ground floor และ first floor คือชั้นเหนือชั้นระดับถนน
Where are the lifts? ลิฟท์อยู่ที่ไหน
Enjoy your stay! ขอให้สนุก!

คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ควรรู้

Reception การต้อนรับ
Concierge คนเฝ้าประตู,ภารโรง
Lifts ลิฟท์
Bar บาร์
Restaurant ร้านอาหาร

ระหว่างการพัก

เหล่านี้เป็นบางสิ่งที่คุณอาจต้องการขอในขณะที่คุณพักที่โรงแรม รวมถึงบางวลีที่จะช่วยคุณจัดการกับปัญหาใดก็ตาม
My room number’s … 215 ห้องของฉันหมายเลข… 215
Could I have a wake-up call at seven o’clock? ช่วยโทรปลุกฉันตอน 7 โมงเช้าได้ไหม
Where do we have breakfast? เราจะทานอาหารเช้าได้ที่ไหน
Where’s the restaurant? ร้านอาหารอยู่ที่ไหน
Could you please call me a taxi? กรุณาเรียกแท็กซี่ให้หน่อยได้ไหม
Do you lock the front door at night? ตอนกลางคืนคุณล๊อคประตูด้านหน้าไหม
If you come back after midnight, you’ll need to ring the bell คุณจำเป็นต้องกดกริ่งหากคุณกลับมาหลังเที่ยงคืน
I’ll be back around ten o’clock ฉันจะกลับมาประมาณ 4 ทุ่ม
Could I see your key, please? ขอดูกุญแจของคุณหน่อยได้ไหม
Are there any laundry facilities? ที่นี่มีบริการซักรีดไหม
What time do I need to check out? ฉันต้องแจ้งออกตอนกี่โมง
Would it be possible to have a late check-out? เป็นไปได้ไหมที่ฉันจะแจ้งออกช้าสักหน่อย

ปัญหาระหว่างการเข้าพัก

The key doesn’t work กุญแจใช้การไม่ได้
There isn’t any hot water ไม่มีน้ำร้อน
The room’s too … ห้องนี้…
hot ร้อน
cold หนาว
noisy เสียงดัง
the … doesn’t work …ไม่ทำงาน
heating เครื่องทำความร้อน
shower ฝักบัว
television โทรทัศน์
one of the lights isn’t working มีไฟเสียดวงหนึ่ง
there’s no … ไม่มี…
toilet paper กระดาษชำระ
soap สบู่
shampoo ยาสระผม
Could I have a towel, please? ขอผ้าขนหนูหน่อยได้ไหม
Could I have an extra blanket? ขอผ้าห่มเสริมหน่อยได้ไหม
My room’s not been made up ห้องของฉันยังไม่ได้ทำความสะอาด
Could you please change the sheets? ช่วยกรุณาเปลี่ยนผ้าปูที่นอนให้หน่อยได้ไหม
I’ve lost my room key ฉันทำกุญแจหาย
สิ่งที่ควรรู้
Do not disturb ห้ามรบกวน
Please make up room กรุณาทำความสะอาดห้อง
Lift out of order ลิฟท์เสีย

การออกจากที่พัก

ประโยคภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์เมื่อเช็คเอาท์จากโรงแรม
I’d like to check out ฉันต้องการแจ้งออก
I’d like to pay my bill, please ฉันต้องการชำระค่าใช้จ่าย
I think there’s a mistake in this bill ฉันคิดว่าใบเสร็จมีอะไรผิดพลาด
How would you like to pay? คุณต้องการจะจ่ายอย่างไร
I’ll pay … ฉันจะจ่าย…
by credit card ด้วยบัตรเครดิต
in cash เป็นเงินสด
Have you used the minibar? คุณใช้มินิบาร์หรือเปล่า
We haven’t used the minibar เราไม่ได้ใช้มินิบาร์
Could we have some help bringing our luggage down? ช่วยให้คนขนกระเป๋าเราลงมาได้ไหม
Do you have anywhere we could leave our luggage? มีที่ไหนที่เราจะวางกระเป๋าไว้ได้ไหม
Could I have a receipt, please? ขอใบเสร็จรับเงินด้วยได้ไหม
Could you please call me a taxi? เรียกแท็กซี่ให้ฉันหน่อยได้ไหม
I hope you had an enjoyable stay หวังว่าคุณชอบการพักที่นี่
I’ve really enjoyed my stay ฉันชอบพักที่นี่มาก
We’ve really enjoyed our stay เราชอบการพักที่นี่มาก
ห้องพักโรงแรม


การโทรศัพท์จองห้องพักโรงแรม


ภาษาอังกฤษจะว่าด้วยเรื่องของการโทรศัพท์จองโรงแรมและที่พักสำหรับนักท่องเที่ยว

eceptionist: Good morning, Grand Hotel. May I help you?
กุด ม๊อนิง แกรนด โฮเท็ล เม ไอ เฮ็ลพ ยู๊
อรุณสวัสดิ์ (นี่คือ)โรงแรมแกรน มีอะไร ให้ฉัน ช่วยคะ (มีอะไรให้รับใช้)
Caller: Yes, please. I’d like to book a room for next week.
เย็ส ไอด ไลค ทุ บุ๊ค อะ รูม พลีส ฟอ เน็กซท วีค
มีครับ ผม ต้องการ จอง ห้อง ครับ สำหรับ สัปดาห์หน้า
Receptionist: Would you like a single or a double room?
วุด ยู ไลค อะ ซิ๊งเกิล ออ อะ ดั๊บเบิล รูม
คุณ ต้องการ ห้อง เดี่ยว หรือ ห้องคู่
Caller: A single room please.
อะ ซิ๊งเกิล รูม พลีส
ห้อง เดี่ยว ครับ
Receptionist:  How long will you be staying?
ฮาว ลอง วิล ยู บี สเต๊ยิง
คุณ จะ พัก นานแค่ไหน
Caller: I’ll be arriving on July 10th and staying for 3 nights. How much is it per night?
ไอล บี อะไร๊วิง ออน จุล๊าย เดอะ เท็นธ แอนด สเต๊ยิง ฟอ ธรี ไนทส ฮาว มัช อิส อิท เพอ ไนท
ผม จะ ไปถึง วันที่ 10 กรกฎาคม และ จะ พัก เป็นเวลา 3 คืน ราคา เท่าไหร่ ต่อ หนึ่ง คืน
Receptionist: 1000 baht a night, sir.
วัน เธ๊าเซินด บาท อะ ไนท เซอ
1000 บาท ต่อ คืน ค่ะ
Caller: Is breakfast included?
อิส เบร๊คเฟิสท อินคลูดเด็ด
รวม อาหารเช้า ด้วยหรือเปล่า
Receptionist: That’s right. May I have your name, please?
แด็ทส ไรท เม ไอ แฮฝ ยัว เนม
ถูกต้อง ฉัน ขอทราบ ชื่อ ของคุณ ด้วย ค่ะ
Caller: Sure. My name’s John Kay.
ชัว มาย เนมส จอน เค
ได้สิ ผม ชื่อ จอห์น เคย์
Recetionist: How do you spell your last name?
ฮาว ดู ยู สเป็ล ยัว ลาสท เนมคุณ สะกด นามสกุล ของคุณ อย่างไร


Caller: K-A-Y.เค เอ วาย

Receptionist: Thank you for chooising to stay with us.แธงคิว ฟอ ชู๊สซิง ทุ สเต วิธ อัสขอบคุณครับ ที่ เลื่อก ที่จะ พัก กับ เรา

Did you know?

single room ห้องที่มี 1 เตียง เล็กๆ นอนได้คนเดียว
double room ห้องที่มี 1 เตียงใหญ่ๆ นอนได้สองคน
twin room ห้องที่มี 2 เตียงแยกกัน

บทความที่ได้รับความนิยม